Macort'aura Sontga Frena, pur sega ad in segar e raschla, cu ti sas
Language or variety: 
Literal translation: 

Mal tiempo por Santa Verena, labrador siega inmediatamente y rastrilla, como tu sabes

Gloss: 

Schlechtes Wetter an St. Verena (1. September), Bauer mähe ohne Unterlass und reche so viel du kannst.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana. La construcción sega ad in segar sirve para intensificar la acción y la velocidad del verbo expresado (en este caso, segar).

Categorization
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Surselva, Graubünden [Grisons], Switzerland.