L'arcan del matin [/] trompa son vesin [/] l'arcan de la vespra [/] ditz a la manòbra de tornar

Language or variety: 
Literal translation: 

El arco iris de la mañana [/] engaña a su vecino [/] el arco iris de la tarde [/] dice al peón que vuelva [al trabajo]

IPA phonetic transcription: 

l arkã dəl maci, / trũpa su vəʒi, / l arkã de la vˈiʲpra, / ɟi a la manˈɔbræ də turnˈa

Comments: 

El ALMC (mapa 35. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Grasac [Grazac], punto de encuesta 3. Refrán de la región de Auvernia perteneciente al área de habla vivaresa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Grasac [Grazac], Haute-Loire [Naut Léger], Auvergne [Auvèrnhe, Auvèrnha], France.

    Point 3 of the Atlas Linguistique et Ethnographique du Massif central.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1955-1961
Map number:
35