La gialada [gelada] blanca [/] l'aiga au cuòl [cuol] li canta

Language or variety: 
Literal translation: 

La escarcha [/] el agua en el culo le canta

IPA phonetic transcription: 

la zalˈadɔ blˈãnkɔ / l aeɡɔ o kio li kˈãntɔ

Comments: 

El ALAL (mapa 66. Gelée blanche) localiza este refrán en Lo Flais o Lo Flèis [Le Flex], punto de encuesta 76. Refrán languedociano, muy próximo a la zona lemosina.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Lo Flèis [Le Fleix], Dordonha [Dordogne], Aquitània [Aquitaine], France.

    Point 76 of the Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
POTTE, Jean-Claude

ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1994
Map number:
66