Per la Candelera, el sol ja passa per la ribera
Language or variety: 
Literal translation: 

Por la Candelaria, el sol ya pasa por la ribera

Comments: 

El DCVB (s. v. sol) añade entre paréntesis a continuación una variante para la segunda parte del refrán: "o «ja baixa per la carretera». Véase la ficha correspondiente: Per la Candelera, el sol ja baixa per la carretera. La misma obra (s. v. candelera) localiza el refrán en la comarca catalana de Cerdaña [Cerdanya]. En Sanchis (1951: 37): Per la Candelera | el sol ja passa per la ribera (localizado asimismo en Cerdaña).

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Alta Cerdanya, Pirineus Orientals [Pyrénées-Orientales], Llenguadoc-Rosselló [Languedoc-Roussillon], France; Baixa Cerdanya, Lleida and Girona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
980 [IX], 910 [II]
Sub voce:
sol, Candelera
Proverb number:
j) [sol], d) [Candelera]
Volume:
IX, II
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
37
Proverb number:
7a