Chuiva por abril ou maio, e non chuiva en todo o ano
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia [¿Llueva?] por abril o mayo, y no llueva en todo el año

Comments: 

Figura así el refrán en Zamora (1972: 71). El ALGa registra tres variantes: Chova abril e chova maio e que non chova en todo o ano, en el punto de encuesta C.44 (lugar de Ribadulla, parroquia de Sta. Cruz de Ribadulla, municipio de Vedra); Chova en abril i maio, mas que non chova en todo o ano, en el punto de encuesta A.6 (lugar, parroquia y municipio de Pesoz); y Si chove en abril e maio, inda que non chova todo o ano en el punto de encuesta P.11 (lugar, parroquia y municipio de Dozón). En gallego normativo, chuvia/choiva es un sustantivo. Posiblemente la mención inicial de Chuiva (como verbo en subjuntivo) deba interpretarse como una hipercorrección, por el gallego normativo chova.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Dozón, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-11 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Pesoz [Pezós], Asturias, Spain.

    Point A-6 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Vedra, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-44 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ZAMORA MOSQUERA, Federico Refráns e ditos populares galegos Editorial:
Galaxia
Place of edition:
Vigo
Publication date:
1972
Page:
71
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
467
Proverb number:
383, 384, 385
Volume:
IV