Cando o Pico Sagro pon capelo, meniñas da vila, poñede o mantelo
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el Pico Sacro [se] pone capucha, niñas de la villa, poned [poneos] la mantilla

Comments: 

Cf. Cando o Pico Sacro cobre o capelo, mociñas da Ulla[,] poñede o mantelo.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Boqueixón, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Oronym. Mountain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Place of edition:
Vigo
Publication date:
1995
Page:
209