Cando a gaivota vai pra a terra, xa non neva; cando vai pra o mar, vai nevar
Language or variety:
Literal translation:
Cuando la gaviota va hacia [para] la tierra, ya no nieva; cuando va hacia el mar, va a nevar
Gloss:
Ambos movimientos se observan durante las nevadas que podríamos llamar apacibles o sin viento. (Saralegui, 1917: 31)
Así, en Zamora Mosquera (1972: 52). Saralegui (1917: 31) recoge la grafía Cando a gaivota vay pr'a terra, [/] xa non neva; [/] cando vay pr'o mar, [/] vai nevar.