Brumes au Midi, signe de mauvais temps
Language or variety: 
Literal translation: 

Brumas/nieblas/nubes hacia el sur, señal de mal tiempo

Comments: 

Localizado en Gabriac. Muy probablemente se trata de una adaptación a partir de un refran genuino en occitano. Hay un Gabriac en Lozère y otro en Aveyron. No sabemos a cuál corresponde la localización.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Place of edition:
Paris
Publication date:
1989
Page:
68
Sub voce:
Brume