Boires de març, fred de maig
Language or variety: 
Literal translation: 

Nieblas de marzo, frío de mayo

Comments: 

El DCVB (s. v. març) lo atribuye a la variedad mallorquina; y bajo la entrada maig, a Mallorca.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mallorca, Balearic Islands, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
230 [març], 127 [maig]
Sub voce:
març, maig
Proverb number:
i) [març], e) [maig]
Volume:
VII