À la Saint-Aubin, c'est du vin, [/] Quand le buisson goutte au matin
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Albino, es vino, [/] Cuanto el matorral gotea por la mañana

Gloss: 

Les premières effluves du printemps [...] profiteront surtout à la vigne, assoiffée de rosée (pág. 40)

Comments: 

La misma fuente lo atribuye a San Albino de Angers (1 de marzo) y San Albino de Châlons (15 de septiembre).

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
40, 133