Cuando corre aire, no hay sol que dañe |
Castilian (Spanish) |
Coucher du soleil pâle et jaune / Est humide autour de sa zone. / Crépuscule jaune et brillant / Pour un peu d'eau beaucoup de vent |
French |
Con sol madrugador se moja mi señor |
Castilian (Spanish) |
Con luglio soleggiato il vino è assicurato |
Italian |
Clara de prima, lluvia encima |
Castilian (Spanish) |
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco |
Italian |
Chi fa il ceppo al sole, fa la Pasqua al fuoco |
Italian |
Carnevale al sole, Pasqua al fuoco, [/] Carnevale al fuoco, Pasqua al sole |
Italian |
Carnestoltes mullades, [/] Pasqües assolellades |
Catalan |
Carnaval au soleil, [/] Pâques au feu |
French |
Cando sal ó sol en marzo a culebra, en abril sarabea ou neva |
Galician |
Cando corren as témporas solanas, mal tempo |
Galician |
Când soarele n-a asfinţit încă peste tot şi a căzut rouă groasă, va fi vreme bună |
Romanian |
Când soarele cată-napoi la asfinţit, se va îndrepta vremea |
Romanian |
Când soarele apune-n geana roşie, se va schimba vremea |
Romanian |
Când sfinte soarele, dacă se uită înapoi, e semn de ploaie |
Romanian |
Când sfârşitul soarelui se face în nori vremea, se va strica |
Romanian |
Când se uită după asfinţit soarele înapoi, are să schimbe vremea sau are să fie vânt |
Romanian |
Când se roşesc norii la apusul soarelui e a vânt |
Romanian |
Când răsare soarele în nouri, toată ziua are să fie vreme rea |
Romanian |