Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
[southeasterly]
Meteorology category: 
names of winds [in italics + a succint  description]

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 42 (page 1 of 3)
Text Language or varietysort descending
Sciroccu e Levanti [/] stanca Diu ccu li Santi Calabrian
Jaloque[,] mucha mar y pez poco; para la mar no es bueno ni para el campo tampoco Castilian (Spanish)
Siroco, ni mucho ni poco Castilian (Spanish)
Jaloque, ni mucho ni poco Castilian (Spanish)
El xaloc és l'alcavot del mestral Catalan
Promet molt i dóna poc Catalan
Vent xaloc, molta mar i peix poc Catalan
El gregal i el xaloc | porten fred i porten foc Catalan
Llevant i xaloc, tres dies és poc Catalan
Xaloc, per la mar no és bo, i pel camp tampoc Catalan
Xaloc, molta mar i peix poc Catalan
Xaloc, ni molt ni poc Catalan
Xaloc per les coves, | garbí a arroves Catalan
Xaloc, tanca la porta i fes bon foc Catalan
Eixaloc al matí, calma a la tarda Catalan
Mar de xaloc | treu es ventres de lloc Catalan
Dia de xaloc, | mar molt i peix poc Catalan
Bufa xaloc i guergal, | en el mar hi ha temporal Catalan
Xaloc és calent; | llebeig, més; | tramuntana, pluja; | seca, el terral; | i a l'hivern i primavera, | gela el mestral Catalan
Vent xaloc, | vent avorrit; | a la mar basques | i a la terra humitat Catalan

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 42 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal