Si pel desembre neva bé, eixampla el graner i el paller |
Catalan |
Si polo Nadal neva, todo se aleda |
Galician |
Si rompe con nevoa, bon sol se espera; se non, chove ou neva |
Galician |
Sole doppio in cielo [/] neve e gelo |
Italian |
S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme |
French |
S’il neige en mars, [/] Gare aux vergers |
French |
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute |
French |
Tante nocciole, tanta neve |
Italian |
Tanto durasse la mala vicina [/] quanto dura la neve marzolina |
Italian |
Tiempo de nieves, tiempo alegre |
Castilian (Spanish) |
Toate lucrurile trebuie să fie la vremea lor, şi zăpada e bună, când vine la vremea ei |
Romanian |
Trebuie să te temi de vînt cu zăpadă |
Romanian |
Tronades a darrers d'octubre, any de neu |
Catalan |
Una nevada equivale a una estercolada |
Castilian (Spanish) |
Uno nevado [/] Vau pèr li terro uno femado |
Occitan |
Vent marí sobre gelada, | pluja o nevada |
Catalan |
Xiada de xaneiro, neve de febreiro, trebón de marzal, chuvia de abril e ventisca de maio, ano cabal che traio |
Galician |
Zăpada albă o udă cîinii |
Romanian |
Zăpada în Faur întăreşte semănăturile |
Romanian |
Zăpada îngraşă pământul |
Romanian |