Kan i vouête kontr Vevè, [/] Prin ta fo è ton kové; [/] Kan i vouête kontr [/] Pyanfayon, [/] Prin ta lêna e ton takon |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Kan lé nyolé van kontre Plyanfayon, [/] Prin ta leina é ton takon; [/] Kan lé nyolé van kontre le Valéi, [/] Prin ta fo é ton kovei |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
A la Canitiûla véde té-bun: che lé gnolé van chu Motélon, [/] Va té catzi dein ta mèjon; [/] Mâ che van contré Valai, [/] Prin ta faux et ton covai |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Quand la niole est dsu Tchumon, [/] Prè l'euille époui le tacon; [/] Quan elle est dsu le Van-né, [/] Prè la fortsche et le raté |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
La Dé dè Myédzo bouètè le tsapé, [/] N'arè prœ la plodze |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
La plyodze doou Valâi [/] ne va på a Vevâi |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
La plodze de maten n'épouaïré pa le péleren |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
L'ar-en-chel de maten fei vèrrié le roë de moëlen, l'arc-en-chel de la né fei setié lu lapé [sic, ar en primer lugar, arc en segundo] |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Quand le Catogne a boté son tsapé [/] il va bientôt royer |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Sé pleu a la Sé Médà é pleu quarante dzo ple ta |
Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande) |
Avril mollia, [/] Fâ Mai follia |
Franco-provençal of France |
Quand é pleut le premier demâr de la lena, [/] É pleut toe le long et é fâ de la meda |
Franco-provençal of France |
Let niôlet rozet le matin, [/] Font verier la roa dé moelins |
Franco-provençal of France |
Avril a trento; i plouvret trentchün, i farei pouen de mal a gnün |
Franco-provençal of France |
Arc-on-iel dou vépro lève l'ego au chéto, [/] Arc-on-iel dou matin peute l'ego ou melin |
Franco-provençal of France |
Apré la plôdze lo biau tein |
Franco-provençal of France |
Se plé lo dzor det sein Médar, i plé karanta dzor pé tar |
Franco-provençal of France |
É fodre qu'i mà de Mai, [/] É plovisset tottet let niuais |
Franco-provençal of France |