Luna nova con tronada, quince días de noada |
Galician |
Luna llena inflamada, presto la verás mojada |
Castilian (Spanish) |
Luna llena empañada, no menguará sin agua |
Castilian (Spanish) |
Luna llena brillante, buen tiempo por delante |
Castilian (Spanish) |
Luna en su cerco con estrellas, agua en ellas |
Castilian (Spanish) |
Luna descolorida, aire y mar embravecida |
Castilian (Spanish) |
Luna cercada, tierra mojada |
Castilian (Spanish) |
Luna blanca, tiempo en calma; con cara roja, viento sopla; cara amarilla, agua en la frente o en la colilla |
Castilian (Spanish) |
Lúa nova con tronada, toda a lúa de invernada |
Galician |
Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros |
Galician |
Lúa deitada, mariñeiro a pe |
Galician |
Lúa con circo, trai a auga no bico |
Galician |
Lúa a pe, mariñeiro deitado |
Galician |
Lou vènt de Ram [/] Duro tout l'an |
Occitan |
Lou tron dóu matin [/] Marco de plueio au vespertin |
Occitan |
Lou mistrau [/] Porto soun barrau |
Occitan |
Lou mistrau fai la coulado [/] Au soulèu de la valado |
Occitan |
Lou levant [/] A la boutiho a la man |
Occitan |
Lou bèl de mati [/] Plèjo al vesperti; [/] Lou bèl de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado |
Occitan |
Lorsque le temps tourne à la tramontane / Il pleut trois jours ou une semaine |
French |