Rouge le soir et blanc le matin / Bons quarts pour le marin |
French |
Quand le ciel est serein et la montagne obscure / Ne t'y fie pas car rien n'est sûr |
French |
Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté |
French |
Rouge au soir, blanc au matin [/] C'est la journée du pèlerin |
French |
Vallon clair et montagne obscure, [/] La pluie est sûre |
French |
Ciel bleu foncé, vent renforcé |
French |
Quand le Soleil verras faire des fenêtres [/] De l'eau il tombera malgré les prophètes |
French |
Serein fait la nuit [/] Dure jusqu'à dîner cuit |
French |
A la St-Vincent claire journée [/] annonce une bonne année |
French |
S'il fait à la chandeleuse un temps clair et serein, encore un hiver certainement |
French |
Tel matin brille en juin que souvent suit la pluie, [/] tombe-t-elle un matin, le soir souvent l'essuie |
French |
Quand sant Vincèns esclairo, [/] I'a mai de vin que d'aigo |
Occitan |
Aubo claro à sant Vincèns, [/] Forço fru pèr tóuti gènt |
Occitan |
Lou mes de mars, [/] Tantost nivo, tantost clar |
Occitan |
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa |
Occitan |
Mountagno-Negro claro e lou Rasés escur, [/] Avèn la plèjo de segur |
Occitan |
Seren de vèspre [/] Bèu tèms dèu èstre |
Occitan |
Seré de sèr, plèjo de mati |
Occitan |
Mountagno claro, [/] Bourdèus escur, [/] Ploujo de-segur; [/] Mountagno escuro, [/] Bourdèus cla, [/] Ploujo nou i aura |
Occitan |
Mari clar e cers escur, [/] Es de plèjo à cop segur |
Occitan |