wheat
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 141 - 160 of 160 (page 8 of 8)
Textsort descending Language or variety
Plueio de mars, [/] Fèbre de blad Occitan
Pluja de Sant Joan, mal per l’oli, pel vi i pel blat Catalan
Quan la formiga treu terra del niu, treu tu el blat de la farinera Catalan
Quand il pleut à l’Ascension, [/] Les blés dépérissent jusqu'à la moisson French
Quand Nadau fai cri! cra! (glace), [/] Gaire de garbos, forço gra; [/] Quand Nadau fai chi! cha! (pluie), [/] Forço garbos, gaire de blad Occitan
Quand Noël est étoilé, [/] Force paille, peu de blé French
Quand plòu pèr la Ternita, [/] Lou blad demenis de mita Occitan
S'il fait beau à la petite Saint-Jean, [/] Année fructueuse en froment French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent French
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille French
S'il pleut le jour de la Trinité, [/] Le blé diminue de moitié French
Sant Vicenç serè, blat sencer; Sant Vicenç tronat, blat neulat Catalan
Se maggio va fresco [/] va bene per la fava e per il frumento Italian
Semana Santa mojada, cuartilla de trigo colmada Castilian (Spanish)
Setmana Santa mullada, [/] collita de blat regalada Catalan
Si en enero canta el grillo, en agosto, poco triguillo Castilian (Spanish)
Si la formiga posa son blat al sol, el bon temps vindrà tot sol Catalan
S’il fait beau à la Saint-Guillaume, [/] T’auras du blé plus que du chaume French
S’il gèle à la Saint-Gontran, [/] Le blé ne deviendra grand French
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent French

Pages