Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
straw, straw loft
General Subject Area category:
plant kingdom (signs and variable aspects)
Proverbs Sheets
Displaying
61 - 80
of
84
(page 4 of 5)
Text
Language or variety
Si canta la pernici alla petrara [/] vattini ccu li ligna a lu pagliaru
Sicilian
Si en enero oyes tronar, ensancha el granero y agranda el pajar
Castilian (Spanish)
Si en marzo oíras tronar, garda a palla do teu pallar
Galician
Si vies a boira en Erata, no tiendas a Pallata
Aragonese
Sol madrugueiro, métese o can no palleiro
Galician
Trovão em Janeiro [/] Nem bom prado nem bom palheiro
Portuguese
Trovão em Janeiro: nem bom canastro nem bom palheiro
Portuguese
Vaite febreiriño corto, vaite cos teus vinteoito, que se duraras máis catro non quedaba can nin gato, nin ripias ó palleiro nin ovellas ó pegoreiro
Galician
Xineru y Febreru, faen el payeiru
Asturian
[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni
paia
ni gra
Catalan
A chuvia de febreiro fai o palleiro
Galician
Auga de San Xoán, nin palla nin pan
Galician
Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro
Galician
Cuando en diciembre veas nevar, ensancha el granero y el pajar
Castilian (Spanish)
En xaneiro vrao, nin palla nin grao
Galician
Febreiro camiseiro, nin boa meda nin bon palleiro
Galician
Home lluner, [/] poca palla al paller
Catalan
Maio un pouco frío cría trigo pero, se é moi frío, nin palla nin trigo
Galician
Mayo frío, poca paja y mucho trigo
Castilian (Spanish)
Neige ou pluie à la Saint-Aubin, [/] Année sans paille ni grain
French
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
next ›
last »