hat
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 70 (page 1 of 4)
Text Language or varietysort ascending

Marzacciu di sette barrette, [/] Una caccia è l'altra mette

Corsican

Ferraghju hà setti barretti [/] Una caccia è una metti

Corsican
A trecut Sântă-Măria / Să lepădăm pălăria! Romanian
A trecut Sântǎ Mǎrie, / Te-ai cǎcat în pǎlǎrie Romanian

Quand che San Marén l'ha mess e' capël, andé a cà e tuliv e' mantël

variety of Romagna
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho Romansh
Cur cha'l nüvel va vers Uina, schi mett'il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Lavèr, schi sgür chi plova pac o bler Romansh
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho Romansh
Cur cha'l nüvel va vers Vuclina, schi metta il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Tavau, schi metta il chapè sül chau Romansh
Cur cha'l nübel va in Samagnun, pigl'il chapè bun; [/] cur cha'l va in Uina, mett'il chapè sün pigna Romansh
Cur cha'l nüvel va vers Tavè, schi metta'l chapè sül chè; [/] cur cha'l nüvel va a val, schi vaina plövgia sainza fal Romansh
Cur cha'l nüvel va vers la val[,] schi plova sainza fal; [/] cur cha'l nüvel va vers Arpiglia, schi mett'il chapè sün la claviglia Romansh
Em Janeiro, sete casacos e um sombreiro Portuguese
Em Janeiro, [/] Sete capelos e um sombreiro Portuguese

Mars a cambia set bunet al dí

Piedmontese
En abril pon o capelo[,] ruín Galician
En Xaneiro[,] sete capelas e un sombreiro Galician
Arreboles ao sol posto, meu caperuciño andará enxoito Galician
Nunca vén o tempo firme hasta que pasa o santo do gorro ferido Galician
Cando vexas ir as nebras para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro Galician

Pages