Em Março, [/] Queimou a velha o maço |
Portuguese |
Em Março, chove cada dia um pedaço |
Portuguese |
Em Março queima a velha o maço para aguentar o pernegaço |
Portuguese |
Em Março o sol rega e a chuva queima |
Portuguese |
El sol de marzo, pega como un pelmazo |
Castilian (Spanish) |
El sol de març estella el cap dels burros |
Catalan |
El sol de març es coneix set anys a la cara |
Catalan |
El sol de març entra com el pego; | i si massa dura, | a la sepultura |
Catalan |
El sol de març crema la cara a ses noies pageses |
Catalan |
El sol de febrero ye cabecero, y el de marzo carnicero |
Aragonese |
El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos de abril |
Castilian (Spanish) |
El pastor díxole a febreiro cuando le faltaban cuatro días: febreiro, febreirudo, chántame narices nel culo. Y febreiro contestou: cálate, meu pastor, que catro que me faltan e tres que me vai prestar meu hirmau, marzo, vas andar cas chocas o hombro e as pelexas arrastro |
Galician |
El mes de enero / es la llave del granero; / lluvia de febrero / cada gota vale un dinero; / en marzo / cada gota quita un cuarto; / en mayo / más que en todo el año |
Castilian (Spanish) |
El març treu sa mare al sol, i després l'apedrega |
Catalan |
El març marcejava | i l'abril aigua nevava |
Catalan |
El març marceja |
Catalan |
El març marceja | i la gent bogeja |
Catalan |
El març i l'abril | es fan ganyotes més de mil |
Catalan |
El març enganyà sa mare |
Catalan |
El fríu de Marzu i la fame d'Abril, tan por vinir |
Asturian |