July
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 104 (page 5 of 6)
Text Language or varietysort descending
Em Julho, ao quinto dia verás que mês terás Portuguese
Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado Portuguese
Em Julho abafadiço fica a abelha no cortiço Portuguese
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando Portuguese
Julho calmoso, ano formoso Portuguese
Julho claro, como olho de galo Portuguese
Julho quente, seco e ventoso trabalha sem repouso Portuguese
Sem pulgas no mês de Julho o cão, vento norte e muito frio, é sinal de pouco pão Portuguese
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar Portuguese
Chuva de Julho que não faça barulho Portuguese
Bletsch Fanadour, bler rasdeiv Romansh

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

Romansh

Aprili, - comu mi vidi; [/] maju, - comu staju; [/] giugnu, - comu sugnu; [/]  giugnettu, - tuttu jettu

Sicilian

Il gran freddo di gennaio, il mal tempo di febbraio, il vento di marzo, le dolci acque di aprile, le guazze di maggio, il buon mieter di giugno, il buon batter di luglio, le tre acque d'agosto con la bona stagione, vagliono più che il tron di Salomone

Tuscanian

Giugno, luglio e agosto, né acqua né donna né mosto

Tuscanian
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie Romanian
Cum e de cald în luna lui Cuptor, aşa de frig va fi în Faur Romanian
Dacă păianjenul îşi rupe pânza în două, va ploua Romanian
Vânt mai bătrân, de strâns Romanian
Când muşuroaiele de furnici sunt mai ridicate decât de obicei, atunci va urma iarna grea Romanian

Pages