Skip to main content area
Home
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Atlas
Home » Atlas

Atlas

Displaying 21 - 40 of 123 (page 2 of 7)
Title
16.1 San Martín, [invierno / nieve / frío] + camino
16.2 San Martín, la nieve al pino
17.1 Santa Catalina → o nieve o escarcha
17.2 Por Santa Catalina, [el frío / la nieve] en la cocina
18 Tal tiempo [lluvia / mal tiempo / viento] en Santa Bibiana → tal tiempo ─ y una semana
19.1 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al sol, → Pascua al tizón
19.2 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al sol, → Pascua al fuego
19.3 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al juego, → Pascua al fuego
19.4 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad en (la) plaza, → Pascua [en la brasa / en la estufa / en casa, etc.]
19.5 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad [moscones / goterones / buen tiempo], → Pascua carámbanos
19.6 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad verde, → Pascua blanca
19.7 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al balcón, → Pascua al tizón
20 En enero sube al otero
21 Enero seco → buena cosecha
22.1 Nieve en febrero → se va como un galgo
22.2 Nieve [de febrero / febrerina] → la gallina se la lleva con las pies
23 El comportamiento de febrero incide en el de otros meses próximos, sobre todo marzo
24 Febrero es un mes loco
25 Marzo loco
26 Truenos en marzo → buen augurio

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • next ›
  • last »
Displaying 21 - 40 of 123 (page 2 of 7)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal