'A vecchia â otto 'e maggio iettaie 'o trapanature ô fuoco

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Una vieja a 8 de mayo echaba la rueca al fuego

Glosa: 

Una vecchia a maggio inoltrato fu costretta, per riscaldarsi, a gettare nel fuoco perfino il nasto.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Nàpols [Napoli], Campània, Itàlia.

    Nàpols és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
PALIOTTI, Vittorio Proverbi napoletani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze / Milano
Data de publicació:
2006 [2a ed.]
Pàgina:
103
Núm. refrany:
553