Si La Gomera se toca, / aguárdate, poca ropa
Llengua o varietat:
Glosa:
[...] perquè plourà molt. La Gomera és un turó que hi ha a dues llegües [11 quilòmetres] d'Osuna. (Gomis, 1998: 78)
No se refiere el refran al renombrado peñon de la Gomera, próximo a Giblaltar, sinó á un cerro del mismo nombre, situado á dos leguas de Osuna. Cuando las nubes ocultan la cumbre[,] es casi cierta la lluvia. (Rodríguez Marín, 1883: 14)
Atribuido por Gomis (1998: 78) a la localidad de Osuna (provincia de Sevilla). La fuente anota entre corchetes "es cobreix" ['se cubre'] como aclaración a se toca. Sin duda bebe de los Cien refranes andaluces de Rodríguez Marín (1883: 14), originario de dicha localidad: Si la Gomera se toca, ¡aguárdate, poca ropa!. En cuanto a poca ropa, lo entendemos en el sentido de la locución recogida por el DRAE (s. v. ropa: de poca ropa: "Dicho de una persona: De escasa autoridad o poco digna de estimación. || p. us. [poco usado] Dicho de una persona: Pobre o mal vestida". No sabemos ubicar La Gomera.