Se piove il di dell'ascenzione [sic], tanta paglia e poca segale
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si llueve el dia de la Ascensión, mucha paja y poco centeno

Glosa: 

Wenn es am Auffahrtstag regnet, gibt es viel Stroh und wenig Roggen.

Comentaris: 

Localizado en el valle de Onsernone (Ticino, Suiza). Es posible que la forma genuina tesinesa tenga una palabra para 'centeno' que rime con la palabra que designa a la Ascensión. Por otra parte, la forma ascenzione figura con inicial minúscula en la fuente.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Onsernone, Locarno, Ticino, Suïssa.

    Vall i població del Ticino, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
197