Scennare sicche, massare ricche

Traducció Literal: 

Enero seco, campesino rico

Comentaris: 

Localizado por Giovine (1998: 127) en Acquaviva. Localizado por Trotta (1982: 193) registra en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia): Scennére sicche, massére ricche. Véase una versión ampliada en ficha aparte: Scennére sicche, massére ricche; ma nò ttante sicche, se nò fé palicche.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Acquaviva delle Fonti, Bari, Pulla [Puglia], Itàlia.

  • Territori:

    Monte Sant'Angelo, Foggia, Pulla [Puglia], Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GIOVINE, Alfredo Proverbi pugliesi Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1998
Pàgina:
127
Núm. refrany:
854
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Lloc d'edició:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Data de publicació:
1982
Pàgina:
193