Per Sant'Ansano [/] uno sotto e uno in mano
Llengua o varietat:
Traducció Literal:
Por San Ansano [/] uno debajo y uno en la mano
Glosa:
Una volta quando si adoperavano gli scaldini (veggi, caldani) le vecchiette in particolare a questo punto dell'anno rinforzavano il loro impianto di riscaldamento tenendone uno sotto le gonne e uno in mano. (Antoni/Lapucci, 1993: 270)
Se utilizaban dos calentadores (scaldini), uno debajo y otro en la mano. El refrán figura así en Antoni/Lapucci (1993: 270). En Schwamenthal/Straniero (1993: 400), con coma en lugar de cesura.