Per Sant'Ansano [/] uno sotto e uno in mano
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Ansano [/] uno debajo y uno en la mano

Gloss: 

Una volta quando si adoperavano gli scaldini (veggi, caldani) le vecchiette in particolare a questo punto dell'anno rinforzavano il loro impianto di riscaldamento tenendone uno sotto le gonne e uno in mano. (Antoni/Lapucci, 1993: 270)

Comments: 

Se utilizaban dos calentadores (scaldini), uno debajo y otro en la mano. El refrán figura así en Antoni/Lapucci (1993: 270). En Schwamenthal/Straniero (1993: 400), con coma en lugar de cesura.

Categorization
Meteorology: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
270
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
400
Proverb number:
4347