Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Quien escucha tronar, pronto verá granizar

Comentaris: 

La fuente recoge también la variante tronar en lugar de periclar. El verbo pèirabàter no es propio del aranés, y aventuramos que el refrán corresponda a alguna otra área de la Gascuña.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lloc d'edició:
Lleida
Data de publicació:
1992
Pàgina:
39