Plujo menudo, [/] Hemno barbudo [/] E can coudot, [/] Escape qui pot!
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Lluvia menuda, [/] Mujer barbuda [/] Y perro sin cola, [/] ¡Huya quien pueda!

Comentaris: 

En grafía normativa: Pluja menuda, [/] Hemna barbuda [/] E can codòt, [/] Escape qui pòt!. Mistral lo etiqueta como gascón. Cf. el refrán paralelo Plueio menudo...

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
595
Sub voce:
coudot
Volum:
I