O nordés pra chover, fai coma o borracho pra beber
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El [viento del] nordeste para llover hace como el borracho para beber

Glosa: 
Comentaris: 

Resulta incierta la interpretación del refrán, pues el nordeste suele traer viento, y no lluvia, en Galicia.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
GIPPINI ESCODA, Enrique Refraneiro galego (Escolma) Editorial:
Ediciós do Castro
Lloc d'edició:
Sada, A Coruña
Data de publicació:
1991
Pàgina:
28