Alibèrt señala que el mismo refrán existe con autan, pues indica esta denominación entre paréntesis justo después de marin. Hay otros refranes que aluden a la duración diaria del marin, como Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus; o Lo marin es pas matinièr mas es jornalièr.
Véase asimismo la versión más extensa de este refrán: Le marin del divendres arriba pas al dimenge [/] mès se le passa fa nauena [novena].
Alibèrt señala que el mismo refrán existe con autan, pues indica esta denominación entre paréntesis justo después de marin. Hay otros refranes que aluden a la duración diaria del marin, como Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus; o Lo marin es pas matinièr mas es jornalièr.
Véase asimismo la versión más extensa de este refrán: Le marin del divendres arriba pas al dimenge [/] mès se le passa fa nauena [novena].