L'aigua del febrer | escalda l'oliver
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El agua de[l] febrero | agosta el olivo

Glosa: 

Origina un fred excessiu que panseix els arbres, principalment les oliveres. (Sanchis, 1951: 34)

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 34) en el Bajo Aragón; y por el DCVB (s. v. febrer), más concretamente, en la población de Calaceite (comarca del Matarraña, Provincia de Teruel).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Calaceit, Terol, Aragó, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
34
Núm. refrany:
58
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
773
Sub voce:
febrer
Núm. refrany:
m)
Volum:
V