A la Santa Cannilora, si cci nivica o cci chiova, quaranta jorna cci nn'è ancora
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

A [por] la Santa Candelaria, [tanto] si nieva o [como] si llueve, cuarenta días hay todavía

Comentaris: 

Se sobrentiende "cuarenta días" de invierno. En Alaimo (2006: 139), con pausas versales: A la Santa Cannilora, [/] si cci nivica o cci chiova, [/] quaranta jorna cci nn'è ancora. Cf. A la Santa Cannilora, [/] s'un ci nivica né chiova, [/] la 'nvirnata è nisciuta fora.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sicília, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
30
Núm. refrany:
339
ALAIMO, Emma Proverbi Siciliani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2006
Pàgina:
139
Núm. refrany:
857