Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin
Traducció Literal: 

Cuando la punta de Hérens tiene el copete, [/] Es signo [señal] de mal tiempo

Glosa: 

Quand la pointe d'Hérens a le plumet, [/] C'est signe de mauvais temps.

Comentaris: 

Localizado en Savièse (Valais). Véase la francesización del refrán en otra fuente: Quand celle (la pointe) d'Hérens a le plumet, c'est signe de mauvais temps.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Évolène, Hérens, Valais, Suïssa.

    Orònim. Muntanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Savièse, Sion, Valais, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
REBETEZ, Martine / Christine BARRAS Le climat des Romands Editorial:
Editions Stratus
Lloc d'edició:
Oron-la-Ville
Data de publicació:
1993
Pàgina:
290
Núm. refrany:
520