Febreiro ventoleiro, cada suco seu regueiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Febrero ventolero, cada surco su reguero

Comentaris: 

Entendemos que es signo de lluvia. El refrán figura así en Ferro (2008: 245). Cf. Febreiro[,] cada suco seu regueiro.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Lobios, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2008
Pàgina:
245
Núm. refrany:
17