Er autan que lhèue era arrosada [/] e amie era ploja ena serada
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El autan quita el rocío y trae lluvia por la tarde

Glosa: 

Autan aire der èst o gessent quan bohe peth maitin shugue er arròs dera maitinada, mès quan bohe entath ser, carrege era ploja.

Comentaris: 

Rima curiosa de una forma en expansión (arrosada, por arròs) con otra que ya no es muy habitual en aranés oral (serada).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lloc d'edició:
Lleida
Data de publicació:
1992
Pàgina:
43