De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por Navidad, un frio coral; por la "vieja" [Epifanía], un frío que se revienta

Comentaris: 

La vecia es la "Vieja", personaje solsticial que dispensa regalos el día de la Epifanía.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Vènet, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
10
Núm. refrany:
109