Como vires a primavera, pelo al espera
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Como vieres [veas] la primavera, otro tanto espera

Comentaris: 

Así, en Carrusca (1976: 199). En cuanto a primavera, la ortografía portuguesa requiere la inicial mayúscula para los nombres de estaciones. En Moreira (2003: 76), en cambio: Como vires a Primavera, assim pelo al espera. Como en castellano ál (del latín ALIUD), al es arcaísmo en portugués.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
199
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
76
Núm. refrany:
685