Co aire soán cata a auga na man, tanto no inverno coma no verán
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Con aire [viento] solano cata el agua en la mano, tanto en el invierno como en el verano

Comentaris: 

[solano, en rima con mano]

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Lloc d'edició:
Vigo
Data de publicació:
1995
Pàgina:
209
Núm. refrany:
3223