Calçada el dimecres, pluja abans de diumenge
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

"Calzada" el miércoles, lluvia antes de[l] domingo

Glosa: 

Núvol molt gros que es posa al lloc d'on es pon el sol, i adquireix un to vermellós [...] (Estruch, 2003: 32)

Comentaris: 

Así, en Manent (1999: 58) y Estruch (2003: 32). Prats/Cervera/Manent (2008: 40) lo recogen en la Floresta, con la variante en dimecres. Cf. el DCVB (s. v. calçada): "Nuvolada fosca o grisenca que apareix a l'horitzó i sol senyalar pluja"; en el DIEC, "Nuvolada fosca que assenyala pluja". Cf. Calçada en dimecres, pluja abans de festes.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    El Solsonès, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    La Floresta, Les Garrigues, Lleida, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1999
Pàgina:
58
Sub voce:
Calçada
PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues Editorial:
Fonoll
Lloc d'edició:
Juneda
Data de publicació:
2008
Pàgina:
40
Sub voce:
Calçada
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lloc d'edició:
Manresa
Data de publicació:
2003
Pàgina:
32
Sub voce:
Calçada