Ande el frío por donde anduviere [ande], en Navidad aquí viene a parar
Comentaris:
Así, en Reis (1995). Variantes para la segunda parte: há-de vir pelo Natal; que o Natal o irá buscar (en Carrusca, 1976: 242); pelo Natal cá vem parar (Moreira, 2003: 1237); ao Natal vem a chegar (en Ralha, 1994: 6, que localiza el refrán en Miranda do Corvo). Finalmente, Silvestre (2010: 76) localiza en Manhouce este refrán, que transcribe como Ande o frio por onde andar, ao Natal ele vem parar. Cf. Ande o frio por onde andar, no Natal há-de chegar… que o Menino Jesus o vai buscar.
Así, en Reis (1995). Variantes para la segunda parte: há-de vir pelo Natal; que o Natal o irá buscar (en Carrusca, 1976: 242); pelo Natal cá vem parar (Moreira, 2003: 1237); ao Natal vem a chegar (en Ralha, 1994: 6, que localiza el refrán en Miranda do Corvo). Finalmente, Silvestre (2010: 76) localiza en Manhouce este refrán, que transcribe como Ande o frio por onde andar, ao Natal ele vem parar. Cf. Ande o frio por onde andar, no Natal há-de chegar… que o Menino Jesus o vai buscar.