Al setembre | el mal temps és de tembre
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En [el] septiembre | el mal tiempo es de temer

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 122) en el Ampurdán. Sin localización, en el DCVB (s. v. setembre), que transcribe coma en lugar de barra vertical. Gomis (1998: 163) da como "general" esta variante: Al setembre [/] lo mal temps se té que tembre; asimismo como "general en Cataluña", se recoge una ligera variante en la pág. 217 de la misma obra: Al setembre [/] el mal temps es té que tembre. El arcaísmo tembre (en lugar del normativo témer) se halla al servicio de la rima.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
883
Sub voce:
setembre
Núm. refrany:
e)
Volum:
IX
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
163, 217
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
122
Núm. refrany:
3