Pluejo de sènt Marti [/] Laisso ni cau ni li
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Lluvia de San Martín [/] No deja ni col ni lino

Glosa: 

[...] pluie de saint Martin ne laisse ni chou ni lin.

Comentaris: 

En grafía normativa: Pluèja de Sent Martin [/] Laissa ni caul ni lin. Mistral lo etiqueta como del Roergue.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
219
Sub voce:
lin
Volum:
II