Pluejo de sènt Marti [/] Laisso ni cau ni li
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia de San Martín [/] No deja ni col ni lino

Gloss: 

[...] pluie de saint Martin ne laisse ni chou ni lin.

Comments: 

En grafía normativa: Pluèja de Sent Martin [/] Laissa ni caul ni lin. Mistral lo etiqueta como del Roergue.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
219
Sub voce:
lin
Volume:
II