Bon temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Buen tiempo en febrero, [/] buena cola de invierno detrás

Glosa: 

Un viatge arribat eth mes de hereuèr, e en tot hèr bon, er iuèrn que comence a aluenhà-se.

Comentaris: 

La glosa no parece corresponder al significado del refrán. Véase, en cambio, la glosa de la variante Bèth temps, que interpreta el segundo miembro del refrán en otro sentido (que nos parece más acertado). En cualquier caso, parece que los dos refranes habría que interpretarlos en sentido idéntico.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lloc d'edició:
Lleida
Data de publicació:
1992
Pàgina:
16