Así, en Farnés (1996: 915). Sanchis (1951: 45) toma su refrán de una fuente tortosina: Per Sant Maties | entra el sol per les ombries. Pero el original (Joan MOREIRA, Del floklore tortosí, Tortosa, Imprenta Querol, 1934, pág. 153) en realidad registra para la última palabra del refrán la variante más culta umbries. Gomis (1998: 159) da este mismo refrán como "general": Per Sant Maties [/] ja entra el sol per les ombries. Véase además A Sant Maties, entra el sol a les ombries.
Así, en Farnés (1996: 915). Sanchis (1951: 45) toma su refrán de una fuente tortosina: Per Sant Maties | entra el sol per les ombries. Pero el original (Joan MOREIRA, Del floklore tortosí, Tortosa, Imprenta Querol, 1934, pág. 153) en realidad registra para la última palabra del refrán la variante más culta umbries. Gomis (1998: 159) da este mismo refrán como "general": Per Sant Maties [/] ja entra el sol per les ombries. Véase además A Sant Maties, entra el sol a les ombries.