|
Aprilu quannu chianci e quannu ridi |
calabrès |
|
Arc di San Marc [/] o bontimp o ploe fuart |
friülà |
|
Asfoutu del sol de Mayo no te vayas sin el sayu; asfoutu del mes d'Abril no vayas sin qué cubrir |
asturià |
|
Au commencement comme à la fin [/] Mars est un poison ou venin |
francès |
|
Au mois d'Avril ne quitte pas un fil [/] Au mois de Mai va comme il te plaît |
francès |
|
Avrîl, un’ore sute, un’ore plovîl |
friülà |
|
Bon timp fat di gnot s’al dure un’ore al dure trop. [/] Chel ch’a si fâs a misdì al dure dut il dì |
friülà |
|
Bord bordeja i març marceja |
català |
|
Brumărel şi Mărţişor sunt luni surori |
romanès |
|
Buenos abriles y buenos hidalgos, siempre escasos |
castellà |
|
Când soarele răsare roşu, se schimbă vremea |
romanès |
|
Cando fai uvas e figos, / amaña tus vestidos |
lleonès |
|
Cando febreiro non febreirea, marzo marcea |
gallec |
|
Ceo escamudo, tempo inseguro |
gallec |
|
Chandeleur trouble, l'hiver redouble |
francès |
|
Cielo estrellado, tiempo variado |
castellà |
|
Cuando brama el ternero y relincha el potro, nevará, lloverá, hará un tiempo u otro |
castellà |
|
Cuando febrero fué marzo, marzo será febrero |
castellà |
|
Cuando marzo abrilea, abril marcea |
castellà |
|
Cuando marzo maea o maio marcea |
gallec |