S’il tonne à la Sainte-Cunégonde, [/] Il faut encore porter des gants |
francès |
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute |
francès |
Tant de nèblo au mes d'avoust, tant de deluge dins l'an |
occità |
Tantas neblas en xaneiro como xeadas en maio |
gallec |
Tantas veces como canta en enero el gri, tantas heladas en abril |
castellà |
Tanto tuonò che piovve |
italià |
Tanto viento como haga, tanta agua |
castellà |
Tarde sin arrebol, gran día de sol |
castellà |
Tarde sin arrebol, víspera de buen sol |
castellà |
Tavernera vella, | llevant fred, | no et moriràs de set |
català |
Telarañas polo aire, vento ao mar |
gallec |
Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois! |
francès |
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain |
francès |
Tèms que se lèvo de-nue [/] Passo pas lou pue |
occità |
Toamna, de va tuna şi fulgera, e semn că primăvara va fi secetoasă |
romanès |
Tords a la darreria de març, [/] l’hivern és llarg |
català |
Tounèdre d'abrial [/] Es signe de gial |
occità |
Tramuntana morta, | aigua a la porta |
català |
Tramuntana reganyosa, | als tres dies plujosa |
català |
Tramuntana vertadera, | pedra al darrera |
català |