Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu |
occità |
Pèr sant Martin [/] La nèu es pèr camin: [/] S'es pas lou vèspre[,] es lou matin |
occità |
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino |
occità |
La nèu d'Avent [/] Met de dènt |
occità |
A sant Luc [/] La nèu pèl truc; [/] A Toussants, [/] La nèu pès camps; [/] A sant Andriéu, [/] La nèu pèl riéu |
occità |
Souto aigo fam, [/] Souto nèu pan |
occità |
Nèu peresouso à se foundre n'espèro d'autro |
occità |
Nèu de vue jour, maire de la terro; de vue jour en-lai, meirastro |
occità |
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo |
occità |
Dous soulèu dins lou cèu [/] Marcon la frech e la nèu |
occità |
Bono es la nèu que toumbo en sa sesoun |
occità |
Lou jour de la Chandeliero, [/] Chau grand fre o grand neviero: [/] Senoun l'ours sort de sa taniero, [/] Fai tres tours, [/] E rintro pèr quaranto jours |
occità |
Pèr sant Lu, [/] La nèu sus lou tru |
occità |
Sant Antòni cago-nèu, [/] Vai-te'n lèu |
occità |
Marin sus aubierado [/] Adus pluejo o nevado |
occità |
Pèr sant Blase, [/] De nèu jusqu'à la co de l'ase |
occità |
Pèr Toussants [/] La nèu pès camps |
occità |
Entà Sént Andréu, [/] Pùjen lous béns, bache la néu |
occità |
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino |
occità |
Pèr sent Lu, [/] La néu au su, [/] L'iròu à la braso, las rabos à l'estu |
occità |